ばくっす。
とみへんはスラムダンクの世界にいるのだな。
わしはもっぱらNCTですかね・・
韓国の音楽やっぱり面白くてですね。
最近はオンラインの講座でハングルを習いはじめました。
発音によって意味がガラッと変わる言葉なので
実際に発声して練習するのが大事ということが
やっとわかってきたところ。
目で形を見て、発音をそのとおりにやらないと
意味が変わってしまうらしい。
日本語にない音も多いし、破裂音も思いっきりやらないと
通じなかったりするようだ。
へたくそなので、どうしても照れが出てしまうのだけど
そんな場合ではない言語という気がする。
慣れが必要だなあ。
あと、日本語にはない口の形もあって面白いんだよ。
こないだ、舌をちょっと出すようにして発音する子音を習ったんだ。
先生が、その単語が出てくるドラマのワンシーンを
YouTubeで流して説明してくれたんだけど、
俳優の口元を見ると本当にちょっとペロって出てて、衝撃だった。
舌を平たく、前歯の裏にあてるような感じで音を止めているので
わざと可愛くしてるわけじゃないんだろうけど。
衝撃過ぎて、何の単語だったか忘れてしまった・・
まあ、まだ初めのほうなので、地道にやっていきますよ。
ばくんう